Yes, I know, I should have introduced Tommy, Nathan, and Wesley to their other brother long ago, as they surely would enjoy each other very much. この文章がまったくわかりません。 トミーや、ネーサン、ウェズリー達も、このブログで紹介すべきだったよねって意味かな?または、彼らをクリスに紹介するべきだったよねってこと???
駄目だー。娘の教科書さがさなきゃ! 必見なのでみなさん元記事読んでね! crank up: To start something. Derived from the method of starting an old-timey car that literally had to be "cranked up" before it could be run.
Still waters run deep. 直訳: 静かに流れる川は深い。 意訳: 静かな人は力または興味深い性格を持つ。 Shallow rivers can be rough and loud as they run quickly over rocks and rapids. Deep rivers, however, are more still and calm, and the calm surface can hide powerful currents and unsuspected depth (deep rivers do not look deep). It is the same with people. People are quiet and calm on the outside can hide a deeper, more complicated, possibly stronger personality.
コメントの投稿(「管理者にだけ表示を許可する」チェックマークにて、コメントされる場合は、連絡先の記入お願いいたします。)