Recent Articles 最近の記事

カテゴリー

タグリスト

ブログ内検索

リンク

プロフィール

ゆとびっち

Author:ゆとびっち
英語が好きなのに、数学の方が得意で理系大学に。メーカーで研究開発業務につくが、2人目生むとき会社をやめ専業主婦に。TAE-BO歴8年。今はテニスばっかりやってます。リンク歓迎です。

お勧めページ

映画の感想って観た時の心境、年齢、期待、いろんなもので変わります。TVの予告は百害あって一利なし。ネタばれなしの前田有一さんの批評を映画を選ぶ指標にしてます。
息子のページです。拍手を楽しみにしているので、、、
娘のページ。小説だそうです。カンムーン星に住むカンガルーの話

アメリカンアイドル仲間5senseさんのページ!

カレンダー

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

FC2カウンター

Lyndsey Parker さんのダニーインタビュー

あれ?なぜかダニーのインタビューがないな、リンゼイさん、、わざと???
って思っていたら、私が読み飛ばしていた!!
ごめんダニー、わざとじゃないの!!



REALITY ROCKS: Okay, you're much in demand, so I have to make this quick!

DANNY: Okay.

REALITY ROCKS: Last time I talked to you, you were talking to record labels...

DANNY: Yeah....

REALITY ROCKS: I hear there's been some developments on that front!

DANNY: Well, there have been developments. No signing yet, but a record label is coming out tomorrow to see me perform at the [Ontario, California] show, and I think I've found the producer who I want to work with.

REALITY ROCKS: Can you say who it is? A hint?

DANNY: Well, I want him to work with me...and it sounded like he did: Mark Bright.

REALITY ROCKS: I don't who that is.

DANNY: He produced Carrie Underwood and Rascal Flatts.

REALITY ROCKS: Oh, nice! So you are going to go in a country direction...

DANNY: Well, um...

REALITY ROCKS: Or country-ish?

DANNY: Well, it's more like a modern soul--I'm hoping. I like country because it...you know, I feel like I'll get stuck in a whole bunch of, like, categories. There's a few record labels that have looked at me...I just want to be able to have a strong message in my music. Very entertaining, but strong message. And I think country houses that.

REALITY ROCKS: And the message is...

DANNY: Just life stories, real situations. Like, c'mon, can you picture me singing about booties and dancing like ho's?

REALITY ROCKS: Well...maybe at karaoke, but not on records! So you're not going to do a Soulja Boy song or something like that?

DANNY: Oh, yeah--country Soulja Boy! [laughs] You know, it's not all set in stone. I just want to make good music. That's my whole agenda: make good music.

REALITY ROCKS: And I imagine, because we are here in L.A., that's there's probably going to be a lot of industry people here tonight [at the Staples show].

DANNY: Yeah, absolutely. So tonight we gotta put on a good show.

REALITY ROCKS: It seems that with you playing in L.A. tonight there's...not pressure, but this show is really important.

DANNY: It is. I've heard this is one of our biggest shows ever, and not because of the crowd size, but because of the industry people that are coming out to the show.

REALITY ROCKS: Yes, that is true. So is there anything special that you're going to do tonight, anything different?

DANNY: No, I'm just gonna bring it. I feel, like, an energy in the air, like already, just from being here. I'm like, "Wow, this is going to be a good show."

REALITY ROCKS: And this is your old 'hood, because right across the street [at the Nokia Theater] is where the finale was, where you sang with Lionel Richie.

DANNY: Yep, absolutely. Not only that, but this [the Staples Center] is where Michael Jackson had all his practices and his memorial. It's a really special place.

REALITY ROCKS: Have you guys done anything special to acknowledge that?

DANNY: No, we weren't able to. I do his song, "PYT"; that kind of memorializes him. But we were done with our tour rehearsals almost, already, when he passed away.

REALITY ROCKS: How does it feel to do that song now?

DANNY: It has more value; it's meaningful. Because of the MAN. [19 Entertainment person summons Danny...boo!]

REALITY ROCKS: Okay, well, I'm sure it's going to go well tonight; hope you have a good show. I have to let you go, unfortunately.

DANNY: Thank you so much.

REALITY ROCKS: But I'm going to keep posted on what's going on with your album deal, and I'm going to get some dirt out of you later!

DANNY: Oh, boy....yay!
スポンサーサイト

テーマ : 海外ドラマ(欧米) - ジャンル : テレビ・ラジオ

タグ : アメリカTV アメリカン・アイドル 英語の勉強

<< 日焼けしたクリスの写真が楽しみだ | ホーム | Lyndsey Parker さんのアヌープ インタビュー >>


コメントcomment

コメントの投稿(「管理者にだけ表示を許可する」チェックマークにて、コメントされる場合は、連絡先の記入お願いいたします。)


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP