Recent Articles 最近の記事

カテゴリー

タグリスト

ブログ内検索

リンク

プロフィール

ゆとびっち

Author:ゆとびっち
英語が好きなのに、数学の方が得意で理系大学に。メーカーで研究開発業務につくが、2人目生むとき会社をやめ専業主婦に。TAE-BO歴8年。今はテニスばっかりやってます。リンク歓迎です。

お勧めページ

映画の感想って観た時の心境、年齢、期待、いろんなもので変わります。TVの予告は百害あって一利なし。ネタばれなしの前田有一さんの批評を映画を選ぶ指標にしてます。
息子のページです。拍手を楽しみにしているので、、、
娘のページ。小説だそうです。カンムーン星に住むカンガルーの話

アメリカンアイドル仲間5senseさんのページ!

カレンダー

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

最近のコメント

FC2ブログランキング

月別アーカイブ

FC2カウンター

Jim Cantiello Interview with Kris Allen For MTV News

dekamitさんがだいぶ前に教えてくれた奴だけど、
ちょっと聞いただけでは内容がわからない
ってことは、はじめて聞く内容が多いってことだ、たぶん。

英語の勉強に自分のところにもはっておこう。

真剣にきいて、わかったことあったら、追加します。

Kris Allen Thinks 'Idol' Will Be Fine Without Paula


Will More 'Idol' Alumni Be Signed To Labels?


Adam Lambert's New Music Is 'Not In The Box'


Kris Gives A Few Hints About His Album


コレに関する記事は
http://www.mtv.com/news/articles/1618521/20090811/story.jhtml

上記記事から引用

Aug 12 2009 6:50 AM EDT
Kris Allen's Secret Songwriting Weapon? Adam Lambert
'He had some good things to say, some critiques to say as well,' Allen says of fellow 'Idol' finalist.

By James Montgomery, with reporting by Jim Cantiello

Every "American Idol" champ's debut disc is a make-or-break affair. For every David Cook, there's a Taylor Hicks. The stakes are high, and the odds of success are slim, which is why, for his post-"Idol" debut, season-eight champ Kris Allen is hoping to increase his chances by getting a little help from his friend Adam Lambert.

"Adam will get a song, and he'll be like, 'Listen to this,' and I'll tell him what I think about it, whether I like it or not. And we were actually doing that last night. ... He was listening to some things of mine," Allen told MTV News. "He had some good things to say, some critiques to say as well. We do that to each other. ... We're just trying to help each other out."

And Allen has needed the help. By his own admission, he's struggled while balancing writing and recording with all the duties that come with being "Idol" champ. But every day, he's getting a bit better at it.

"The time thing is crazy. When you dream of making your first album, you don't dream of making it on tour. ... It's nuts, but we're finding the time to write, and writing is putting my stamp on [my album], so it's happening," he said. "To be honest, at first it was hard, because they stuck me in these co-writing sessions, and I was like, 'I've never done this before.' It was weird. I'd get in there, and I'd be like 'I don't know what to do. ... I'm sorry.' But I've gotten used to it, and it's good to bounce ideas off each other, and so I've been writing a lot with other people, and writing some stuff on my own too."

Allen has already worked with Fray guitarist Joe King, hip-hop producer Salaam Remi and famed songwriter Claude Kelly on the album, which is due in the fall. And while he's still not sure of just how many of those collaborations will actually end up on the record, he's already made one track-list decision: "No Boundaries" ― the clunky, Kara DioGuardi-penned "Idol" victory single he's already stopped performing live ― won't be on the album. Probably.

"I doubt it'll end up on there," Allen said. "But who knows? Maybe as a Wal-Mart bonus track or something. I love Wal-Mart."

Get your "Idol" fix on MTV News' "American Idol" page, where you'll find all the latest news, interviews and opinions.
スポンサーサイト

テーマ : 海外ドラマ(欧米) - ジャンル : テレビ・ラジオ

タグ : アメリカTV アメリカン・アイドル 英語の勉強

<< ばかばかしいの | ホーム | ミッシング・パーソンズ >>


コメントcomment

小リスさんの・・

こにゃにゃちはー。
お盆なのに、仕事が全然暇じゃなくてラリってますぅ。。。

そうそう、ただでさえ大して聞き取れない英語なんだけど、小リスくんの英語は、宇宙からの訪問者のようにしか聞き取れない私。もじゃもじゃしゃべるんだもの。。。

ついったも、この前のスカンクじゃないけど、何言ってんのか全く不明なことがある。
ネット世界に慣れてないから分からないのか、英語でしかも若者言葉だったりするから分からないのか?

ほんとお手上げです(泣)

さ、午後も忙殺されまーす。

お仕事お疲れ様です。がんば!

クリスについて知っていることをしゃべられると、内容が想像つくんだけど、今回のインタビューはわからないなぁ~!!!(何についてしゃべっているかはわかるんだけど、Aって言った時に、Aだっていってるのか、Aじゃないって言ってるのかわからない:::これ致命的(汗))

たしかに、つかれていつも以上にもじゃもじゃかもしれないね。

インタビュアーのこと、好きじゃないのかもしれない。
2月からずっと一緒で誰かにうんざりしてるんじゃないの?なんて聞くインタビュアーだからね。

ポーラのことも、クリスは普通に答えているのに
その動画のタイトルは
「Kris Allen Thinks 'Idol' Will Be Fine Without Paula」(クリスはアメアイにポーラがいなくてもだいじょうぶって思ってる)
あえて、摩擦を生もうとしているような。。。。?

激励ありがとー! なんとか今週も乗り切りました!

クリスインタビューじっくりよく聞いてみたよー。
だんだん、クリスの発声(発音)にも慣れてきた。
が、しかし、私のボキャブラリーがlimitedなため、すっと入ってこないんだよねー(・・;)

それと「nothing in the box」ってどういう意味で使ってるんだろう?
アダムとは全く違うってことと、よく比較されるけど、ものによっては自分の方が優れてることも、アダムの方が優れてることもあるよーってなことを言ってる?

どんなアルバムなの?ラブソングとか?それともアイドルソングとか?・・・と言われて、アイドルソングを受けて変な歌うたってたねー。
ラブソングだったり、友情の歌だったり・・・そんな感じって言ってて、あー友情の歌とか似合いそう!って思ったよ。

英語って沢山聞けば判るようになるのかなぁ?
昔の方が聞き取れた気がするのは、耳の老化現象か、頭の方か、、どっちでしょう(笑)

dekamitさん、おはようございます。
またこの人のシリーズ2つ出ました。
クリスこの人フォローしてるっていうし、嫌いじゃないけど、、、なんか、警戒してるかも。

言葉も、変わってるんだよね~。
言い回し覚えると、すっとはいってくるもんね。

アダムと曲を聴きっこ

ゆとびっちさん

おひさしぶりです!

クリスは低音のしぶい声だから、なおさらわかりにくいですよね。
あと、天然だから何を言い出すのかわかんないとこがあって、予想からはずれるとまったくわかんないです(笑)
アダムとのアルバムの話、いいなー と思いました。「nothing in the box」っていうのは、単純に「なんにも隠してない」みたいなことだと思ったのですが、違うでしょうか??? お互い、いいも悪いも言いたいこと言い合ってるっていうか。「アダムだよ!なんにも隠すことないよ。」みたいな。
あと、クリスのTwitterで、「ダニー大好き!」って言ってたのは、ポーラの話のときに"Paula loved Danny, but who doesn't love Danny?" って言ったからかなーとこのインタビューでちょっと思いました。
このインタビューは、私のブログでも取り上げようと思います!
それではまたー


koyumiさんこんばんは!!
ハワイどうでしたか~!・
私は、過酷なキャンプから帰ってきました。
やることたまってて、まだアメアイ関係チェックできてない~!!!
RSSリーダーで、ロードはしたけども、読めてない~!!
とりあえず、お返事です。あとで読みに行きますね!

コメントの投稿(「管理者にだけ表示を許可する」チェックマークにて、コメントされる場合は、連絡先の記入お願いいたします。)


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP