Recent Articles 最近の記事

カテゴリー

タグリスト

ブログ内検索

リンク

プロフィール

ゆとびっち

Author:ゆとびっち
英語が好きなのに、数学の方が得意で理系大学に。メーカーで研究開発業務につくが、2人目生むとき会社をやめ専業主婦に。TAE-BO歴8年。今はテニスばっかりやってます。リンク歓迎です。

お勧めページ

映画の感想って観た時の心境、年齢、期待、いろんなもので変わります。TVの予告は百害あって一利なし。ネタばれなしの前田有一さんの批評を映画を選ぶ指標にしてます。
息子のページです。拍手を楽しみにしているので、、、
娘のページ。小説だそうです。カンムーン星に住むカンガルーの話

アメリカンアイドル仲間5senseさんのページ!

カレンダー

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

最近のコメント

FC2ブログランキング

月別アーカイブ

FC2カウンター

謙遜クリス。同僚から見るとアメージング

Humble Kris is Amazing Kris for anotherってタイトルにしようと思ったけど、英語があってるかどうかわからないのでやめたー。

謙遜クリス。
「僕がやった」といわず「僕らがやった」という。
いいにくいことを言う時は、
YOUを使い、君がこういうときはこう思うだろう?みたいに話すクリス。

アルバムの共同作業については、固く口を閉ざしていた。
それでもってツイッターでは、おばかなつぶやき。

もんのすごい、芯をもったツワモノです。

曲を一緒に書いたMat Kearneyさん
グレイズアナトミーの音楽や、ブルーススプリングスティーンのチャリティCDの音楽をやっているらしい。
彼から、クリスのすごさを聞くことができました!

8月初旬にこんなやりとりをしてた。
Hey @matkearney. What about that song we wrote?11:40 AM Aug 4th Echofonで

@KrisAllen4Real. I thought it was pretty sweet. But I'm sitting next to you. So....11:41 AM Aug 4th Tweetieで KrisAllen4Real宛

MTVのジムが彼にインタビューした
"We wrote a song and it's awesome,"

アメリカンアイドルライターではないMat Kearneyさん
クリスが彼と一緒にやってるって発表した時、皆驚いたそうだ。
"I think [Kris] was just a fan,"

好きなバンドを選んだみたい。
クリスの共同作業者に、好きなバンドのメンバーが名前をつらねている。

ツアー中の共同作業だったので、時間がなかった。
深夜に空いているスタジオを見つけて、レコーディングした。
驚いたことに、クリスは1テイクでレコーディングOK。
あいつは歌えるよ。


アメリカンアイドルは歌手だと思っていたので、クリスが曲を書けることも嬉しい驚きだったとのこと。
"Someone wants to 'write' a song with you, you're like, 'Great, you want to come over and I'll write a song so you can be co-writer.' " But Kris' abilities shattered Kearney's expectations. "He was awesome, and he had amazing input and he had a really strong sensibility. ... I was like, 'Wow, this guy's the real deal!' "
「曲を書こうよって言われたら、だいたい、「いいね、おいでよ!僕が曲かくから君が共同作曲者ね」(ってのが普通なんだ)。」だけど、クリスの能力はキーにーのそんな想像をぶち壊した。
「彼はすごいよ。吸収力もすごいし、ものすごく強い感受性を持っている。僕はこんな感じさ。「わお。こいつ、本物だ」

キーニーは、共同作業前はクリスのことをよく知らなかったそう。
"I knew that he was the cute guy who was really nice who told people about his wife or something. And Simon didn't like that. That's all I knew. And I knew he had sung [Kanye West's] 'Heartless.' "
「可愛い男で、性格がよくって、妻のことをよくしゃべって、ってことは知ってた。それと、サイモンがあまりよく思ってないこと。それが知ってた全部。あと、ハートレスを歌ったこと知ってた。」

二人はすぐに打ち解けた。
"He's a totally cool guy, totally enjoyed being with him. ... I have nothing to say about it other than he was great. And he bought an amazing trout for everyone. We ate trout! Keeping it Southern."
「かっこいい男だね。彼であることを楽しんでいる。奴はすごいってことしか言えないや。
あと、みんなに驚きのマスをもってくる。マスを食べたんだ!南部の男だね(こんな訳でいいのか??)。


troutマス
ますを持ってくる、で、何か意味があるのかと思ったら、まさにそのまま!!



ジムさんの記事は
http://www.mtv.com/news/articles/1622783/20091001/allen__kris.jhtml

ジムは上司にインタビューを5つに分けろって言われたそう。
これはパート1.あと4つはまだ聞いてません。
スポンサーサイト

テーマ : 海外ドラマ(欧米) - ジャンル : テレビ・ラジオ

タグ : アメリカTV アメリカン・アイドル KRIM

<< アリソンのニューシングル "Friday I'll Be Over You" | ホーム | 古いけど >>


コメントcomment

コメントの投稿(「管理者にだけ表示を許可する」チェックマークにて、コメントされる場合は、連絡先の記入お願いいたします。)


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP